Der Elysée-Vertrag hat Geburtstag – und das Gymnasium Brake feierte mit!
Wieder einmal feierten die Schüler*innen den Tag der deutsch-französischen Freundschaft. In bleu-blanc-rouge, den Farben der französischen Tricolore gekleidet, drückten Schüler*innen und auch die Französischlehrerinnen ihre Sympathie zum Nachbarland aus. In den großen Pausen war in der Agora französische Musik zu hören und es konnten Crêpes gegessen, Rätsel über Paris oder französische Besonderheiten gelöst oder Schmuckstücke in Frankreichfarben erworben werden. Darüber hinaus gab es natürlich auch eine Dokumentation über die Hintergründe zum Elysée-Vertrag. Von diesem Vertrag, der die Beziehungen der beiden Länder stärkt, profitieren die Braker Schüler*innen auch in diesem Jahr wieder, denn im Mai kommen die Gäste der französischen Insel La Réunion.
Artikelnachweis: Frau Meyer
Le 22 janvier 1963, le chancelier allemand Konrad Adenauer et le président français Charles de Gaulle ont signé le traité de la paix entre la France et l’Allemagne. C’était aussi l’anniversaire de l’Office franco-allemand pour la jeunesse et depuis des milliers de jeunes français et allemands se sont rencontrés et sont devenus amis. c’est super!
Le traité franco-allemand vise à intégrer d’autres pays européens et a servi comme modèle pour lUnion Européenne. Nous sommes contents de vivre en Europe et nous partageons ses valeurs:
Paix, Liberté, Égalité, Diversité Voilà pourquoi nous fêtons tous les ans le jour français au Gymnasium Brake. Le lycée est décoré en « bleu, blanc, rouge », les classes préparent les crêpes (mjam mjam!), d’autres organisent un quiz sur la France et nous écoutons la musique française.
Une vraie journée « cool »!
Artikelnachweis: Frau Focke
Der Elysée-Vertrag hat Geburtstag – und das Gymnasium Brake feierte mit!
Wieder einmal feierten die Schüler*innen den Tag der deutsch-französischen Freundschaft. In bleu-blanc-rouge, den Farben der französischen Tricolore gekleidet, drückten Schüler*innen und auch die Französischlehrerinnen ihre Sympathie zum Nachbarland aus. In den großen Pausen war in der Agora französische Musik zu hören und es konnten Crêpes gegessen, Rätsel über Paris oder französische Besonderheiten gelöst oder Schmuckstücke in Frankreichfarben erworben werden. Darüber hinaus gab es natürlich auch eine Dokumentation über die Hintergründe zum Elysée-Vertrag. Von diesem Vertrag, der die Beziehungen der beiden Länder stärkt, profitieren die Braker Schüler*innen auch in diesem Jahr wieder, denn im Mai kommen die Gäste der französischen Insel La Réunion.
Artikelnachweis: Frau Meyer
Le 22 janvier 1963, le chancelier allemand Konrad Adenauer et le président français Charles de Gaulle ont signé le traité de la paix entre la France et l’Allemagne. C’était aussi l’anniversaire de l’Office franco-allemand pour la jeunesse et depuis des milliers de jeunes français et allemands se sont rencontrés et sont devenus amis. c’est super!
Le traité franco-allemand vise à intégrer d’autres pays européens et a servi comme modèle pour lUnion Européenne. Nous sommes contents de vivre en Europe et nous partageons ses valeurs:
Paix, Liberté, Égalité, Diversité Voilà pourquoi nous fêtons tous les ans le jour français au Gymnasium Brake. Le lycée est décoré en « bleu, blanc, rouge », les classes préparent les crêpes (mjam mjam!), d’autres organisent un quiz sur la France et nous écoutons la musique française.
Une vraie journée « cool »!
Artikelnachweis: Frau Focke